|
The JPS
TANAKH is an entirely original translation
of the Holy Scriptures into contemporary
English, based on the Masoretic (the
traditional Hebrew) text. It is the
culmination of three decades of
collaboration by academic scholars and
rabbis, representing the three largest
branches of organized Judaism in the
United States.
Not since
the third century b.c.e., when 72 elders
of the tribes of Israel created the Greek
translation of Scriptures known as the
Septuagint has such a broad-based
committee of Jewish scholars produced a
major Bible translation.
In executing this monumental task, the
translators made use of the entire range
of biblical interpretation, ancient and
modern, Jewish and non-Jewish. They drew
upon the latest findings in linguistics
and archaeology, as well as the work of
early rabbinic and medieval commentators,
grammarians, and philologians. The
resulting text is a triumph of literary
style and biblical scholarship,
unsurpassed in accuracy and clarity.
From the Publisher
Our
best-selling cloth edition of the Tanakh
is now available in your choice of
formats, with new cover colors and
textures to choose from!
"Turns Holy Writ into fresh,
understandable, contemporary language. A
landmark of Jewish religious scholarship."
- Time Magazine
* Published
on: 2007-03-08
* Language: English
* Number of items: 1
* Binding: Hardcover
* 1624 pages |